ひと続きのもの, 系列, 結果, 順序, 続発, 連続(するもの)。 印欧語根には、ついて行く、後に続く、という意味がある。ここからラテン語にもそのままの意味で派生した。後に続くことから、ラテン語から英語には、ひと続きのもの、連続、という意味に派生した。
信仰は私にとっては本当に不可欠だ. つまり, それが私の人生を定めるということです
weblioの他の辞書でも検索してみる 国語辞書 類語・反対語辞典 英和・和英辞典 日中・中日辞典 日韓・韓日辞典 古語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 weblioのその他のサービス 単語帳
③勧誘・提案などを意味する疑問文では,肯定の答えを想定しているのでしばしばsomeを用いる/Would you prefer some tea?お茶をいかがですか
weblioの他の辞書でも検索してみる 国語辞書 類語・反対語辞典 英和・和英辞典 日中・中日辞典 日韓・韓日辞典 古語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 weblioのその他のサービス 単語帳
例文帳に追加 発注データファイルから発注日が発注業務当日より過去の日付になっている商品発注データを検索する。 - 特許庁 >>例文の一覧を見る
we shall look at these thoughts within the inverse order of their presentation 我々はこれらの質問を聞かれた順序と逆の順序で考えるべきだ
少しでもケーキを食べたら,ひどい目にあわせるよ(否定的な意味を表すこの文ではsomeは不可)
The police gave orders for his Business office to generally be searched. 警察は彼の事務所の捜索を命じた 《★【変換】 order B1d に書き換え可能》.
連続的な, 系列の, 経時的な, 時系列の, 逐次の, 配列の, 順次の, 結果としての
〈備考〉通常の線形順序は,適当な方法及び手順を指定することによって,自然数上に写像できる.したがって,この拡張として,順番付けが,例えばアルファベット順や年代順であってもよい.
We must area Read More an order for new office provides.(新しいオフィス用品を注文する必要がある。)
レジのお金を少しでも盗めば解雇されるだろう(否定的な意味を表すこの文ではsomeは不可)
We have no during the storeroom.じゃがいもを買ってきてくれますか.貯蔵室にもうありません